![]()
Одличним кабаретским програмом у Пионирском парку, 08.07.2011. године, Рајна Алексић-Маринковић – уредница КЦК, наставила је реализацију идеје да се у Културном центру организују програми, као ауторски пројекти уредника и сарадника Културног центра Крушевац, који ће стварати илузију да у животу постоје и светли тренуци, кад се дневни чемер предаје забораву. У програму КАБАРЕ КЦК, који је пратила бројна публика учествовали су Катарина Јовановић – финалиста такмичења *ЈА ИМАМ ТАЛЕНАТ* РТС-а, Сандра Петровић – стални музички сарадник КЦК, Ивко Михајловић – познати крушевачки афористичар и чланови бројних, пре свега играчких школа и секција КЦК.
Кабаре је након Француске постао популаран и у Немачкој, Аустрији, Чешкој, Пољској, Мађарској … Док је у Паризу све више постајао литерарни кабаре, у осталим градовима и земљама прерастао је у места најоштрије сатире, пре свега политичке … Имали смо прилике, захваљујући нумери која је за нама, као и с почетка, и ми мало да осетимо ту атмосферу (Фруби-Денс и Лидија Вукашиновић).
Порекло речи кабаре има више значења. Најчешће је оно које се везује за француску реч cabaret којаје још 1275. године забележена у значењу крчма. И холандска реч cabret , још из средњег веке, има исто значење. Неки стручњаци сматрају да кабаре потиче од шпанске синтагме саба retta – шарена здела, опет нешто везано за кухуњу, крчму где је кабаре поникао… А у нашој модереној крчми, нашем Клубу КЦК, нешто модерно … Музика, игра, реч…
Наступ Катарине Јовановић
Наступ Сандре Петровић
Рајна Алексић Маринковић – водитељ КАБАРЕА КЦК и Сандра Петровић